虔诚奉献我全生
静候主命谨遵行
虔诚奉献我双手
主爱驱使勤工作
Qiánchéng fèngxiàn wǒ quán shēng
Jìng hòu zhǔmìng jǐn zūnxíng
Qiánchéng fèngxiàn wǒ shuāngshǒu
Zhǔ ài qūshǐ qín gōngzuò
Take my life and let it be
consecrated, Lord, to Thee.
Take my hands and let them move
at the impulse of Thy love.
虔诚奉献我双足
奉命奔跑美又速
虔诚奉献我歌喉
只有歌咏君王恩
Qiánchéng fèngxiàn wǒ shuāng zú
Fèngmìng bēnpǎo měi yòu sù
Qiánchéng fèngxiàn wǒ gēhóu
Zhǐyǒu gēyǒng jūnwáng ēn
Take my feet and let them be
swift and beautiful for Thee.
Take my voice and let me sing
always, only for my King.
全为主 勤为主
奉献我,永为主
Quán wéi zhǔ qín wéi zhǔ
Fèngxiàn wǒ, yǒng wéi zhǔ
Here am I, all of me.
Take my life, it’s all for Thee.
虔诚奉献我金银
不为自己留分文
虔诚奉献我光阴
赞美歌声永不停
Qiánchéng fèngxiàn wǒ jīn yín
Bù wéi zìjǐ liú fēn wén
Qiánchéng fèngxiàn wǒ guāngyīn
Zànměi gēshēng yǒng bù tíng
Take my silver and my gold
not a mite would I withhold.
Take my moments and my days;
let them flow in ceaseless praise.
虔诚奉献我志愿
不再坚持我私意
虔诚奉献我的心
属主堪为主宝位
Qiánchéng fèngxiàn wǒ zhìyuàn
Bù zài jiānchí wǒ sī yì
Qiánchéng fèngxiàn wǒ de xīn
Shǔ zhǔ kān wéi zhǔ bǎo wèi
Take my will and make it Thine
It shall be no longer mine
Take my heart it is Thine own
It shall be Thy royal throne
全为主 勤为主
奉献我,永为主
Quán wéi zhǔ qín wéi zhǔ
Fèngxiàn wǒ, yǒng wéi zhǔ
Here am I, all of me.
Take my life, it’s all for Thee.
虔诚奉献我的爱,
从此倾心爱我主
虔诚奉献我全生,
永远惟仰望我主
虔诚奉献我全生,
永远惟仰望我主
Qiánchéng fèngxiàn wǒ de ài,
Cóngcǐ qīngxīn ài wǒ zhǔ
Qiánchéng fèngxiàn wǒ quán shēng,
Yǒngyuǎn wéi yǎngwàng wǒ zhǔ
Qiánchéng fèngxiàn wǒ quán shēng,
Yǒngyuǎn wéi yǎngwàng wǒ zhǔ
Take my love, my Lord I pour
at Your feet its treasure store
Take myself and I will be
ever, only, all for Thee.
Take myself and I will be
ever, only, all for Thee.
全为主 勤为主
奉献我,永为主
Quán wéi zhǔ qín wéi zhǔ
Fèngxiàn wǒ, yǒng wéi zhǔ
Here am I, all of me.
Take my life, it’s all for Thee.